Мориц, Ю.П. [автограф]. Письмо к Льву и Светлане Куклиным от 11.11. 1978 — 1 л.; 21х14,8 см.

«Дорогие ребята, Москва, конечно, сразу вцепилась в меня срочными верстками, переводами, семейными заботами (сын все еще болеет) и прочими человеческими, «суетными»делами. Все праздники просидела над машинкой, перевела с греческого очень сложную и запутанную поэму, в которой ни один специалист так и не помог мне разобраться, - сама кое-как свела концы с концами, и говорят, что вышло хорошо, но я чувствую себя бесконечно усталой и разбитой, потому что спала не больше 3-4 часов в сутки. (...) Мне поездка эта, наоборот, дала чувство раскрепощенности и уверенности в том, что наши духовные и душевные ценности никак не меркнут от сравнения с красотой и богатствами Лондона. Наоборот, отражением другой, более богатой и вечной жизни, которая в нас самих, показался мне этот роскошный мир. И показался он отражением бледным, слабым и беспомощным. По конец, меня уже просто смешили все эти витрины с серебром, часами, тряпками. Потому что, если все это иметь, то с места уже не сдвинешься, как не раз случалось такое с героями сказок, взвалившими на себя мешки золота и прочих драгоценностей. Пришло мне вдруг приглашение на фестиваль поэзии в Кембридж в июле 1979 года. Как хорошо, что я поеду туда не до, а после нашей поездки! Теперь я поеду с другим чувством — внутренней свободы, а не закомплексованности. И я им, быть может, толково объясню, что мы знаем их поэзию очень хорошо, а они нашу - очень плохо, потому что имеют одностороннюю, предвзятую, тенденциозную информацию даже по части имен. А их средний уровень - хуже, чем даже они сами думают, потому что литературой нельзя заниматься после работы в конторе. Литература и есть настоящая работа, а не хобби. Я бы никогда не смогла психологически совместить свой ежедневный труд с чем-то еще, требующим ежедневного труда. Это абсурд ! И в этом смысле у них - жестокое и негуманное общество, да, вот так! Несмотря на тяжкие переводы, я все же сочинила стихотворение в Ваш семейный альбом, которое и посылаю Вам на память о нашем волшебном путешествии. Одновременно обнимаю нежно все ваше семейство. Юнна».

Собственноручное письмо Юнны Мориц.

Юнна Петровна (Пинхусовна) Мориц (1937) — поэтесса, переводчица, сценарист. Лев Валерианович Куклин (1931-2004) — поэт, драматург, сценарист. В 1960-х годах песни на стихи Кулина “Голубые города”, “Качает, качает…” стали настоящими шлягерами.

Лот №

Эстимейт

-

Стартовая цена:

Начало аукциона:

Принять участие онлайн

Категория:

Количество просмотров
лота :

Лот №

Эстимейт: -

Стартовая цена:

Минимальный шаг:

Текущая цена:

Минимальный шаг:

Начальная цена:

Категория:

Количество просмотров
лота:

Участник Ставка Время
Лот №

Лот продан

Лот не продан

Цена продажи:

Аукцион № {{::auction.number }} состоялся:

Стартовая цена:

Эстимейт: -

Категория:

Количество просмотров
лота:

Лот №

Эстимейт

-

Стартовая цена:

ИДУТ ТОРГИ

Принять участие онлайн

Категория:

Количество просмотров
лота:

Лот № 154

Лот продан

Лот не продан

Цена продажи:

Эстимейт
-

Аукцион № {{::auction.number }} состоялся:

Категория:

Количество просмотров
лота: