Довлатов, С. Д. [автограф] Письма С.Д. Довлатова и Т.Н. Зибуновой в конверте, адресованные А. С. Кушнеру. 1974. 2 л.

29 х 20 см.

«<…> Спасибо за прекрасную книжку. Она даже лучше предыдущих, шире, могучее и оригинальнее. Там есть несколько стихотворений во главе с «Конвертом». «Кто-то плачет…», «Телефон…» - волнующих и странных. Технически все безупречно, даже вкусовых замечаний не может быть. И к тому же искренне, сильно и по-мужски. Я совершенно уверен в том, что это лучшая книга русских стихов. Как же Вы далеко ушли от моих сверстников и кумиров с их благородным косноязычием! / А то, что оскорбительный тираж для четвертой книги, так в этом может быть, есть какой-то тактический выигрыш. Пусть Вы будете не очень доступны, пусть существует напряжение. У нас в редакции Ваш сборник читают по очереди. / Мои ж дела обстоят так. Рукопись в издательстве окончательно нравится, то есть, книжка выйдет точно, но сроки, объем и качество – все это в тумане. / И еще маленькая неприятность. В «Юности» должны были напечатать 2 рассказа, длинный (50 стр.) и короткий. Длинный – заказной и пошлый, короткий – лучше. Так вот, его растоптала военная цензура в самый последний момент. А длинный пойдет, кажется, в мае. Но от него моральной выгоды никакой, только деньги. И даже вред, потому что у доброжелательных людей вызовет разочарование, и укрепит меня в качестве журналист, газетного поденщика. / Но все равно я буду пока в Таллине и не теряю надежды на какие-то относительные перемены. В эстонском «Pioneeri» напечатали мою повесть и приняли 3 рассказа. <…>». «<…> Большое спасибо Вам за письмо (в недалеком будущем за него будут предлагать большие деньги) и за книгу Ваших очень хороших стихов. Мы читали ее вслух друг другу, целый вечер согреваясь и радуясь впервые после многих дней, полных тревожных и неприятных вещей. А что тираж маленький, это же не Ваша беда, у Мандельштама такой же. <…>». Из архива А.С. Кушнера. Сергей Донатович Довлатов (наст. Довлатов-Мечик; 1941— 1990) — писатель и журналист. Переписка с Кушнером относится к двухлетнему периоду жизни Довлатова в Таллинне (1972 – 1975). Тамара Николаевна Зибунова (1945) – гражданская жена Довлатова в таллиннский период. Александр Семенович Кушнер (1936) — поэт, эссеист, переводчик. Главный редактор «Библиотеки поэта» (с 1992; с 1995 — «Новой библиотеки поэта»). Был знаком с А. А. Ахматовой, поддерживал дружеские и творческие контакты с Л. Я. Гинзбург, И. А. Бродским, С.Д. Довлатовым.

«<…> Спасибо за прекрасную книжку. Она даже лучше предыдущих, шире, могучее и оригинальнее. Там есть несколько стихотворений во главе с «Конвертом». «Кто-то плачет…», «Телефон…» - волнующих и странных. Технически все безупречно, даже вкусовых замечаний не может быть. И к тому же искренне, сильно и по-мужски. Я совершенно уверен в том, что это лучшая книга русских стихов. Как же Вы далеко ушли от моих сверстников и кумиров с их благородным косноязычием! / А то, что оскорбительный тираж для четвертой книги, так в этом может быть, есть какой-то тактический выигрыш. Пусть Вы будете не очень доступны, пусть существует напряжение. У нас в редакции Ваш сборник читают по очереди. / Мои ж дела обстоят так. Рукопись в издательстве окончательно нравится, то есть, книжка выйдет точно, но сроки, объем и качество – все это в тумане. / И еще маленькая неприятность. В «Юности» должны были напечатать 2 рассказа, длинный (50 стр.) и короткий. Длинный – заказной и пошлый, короткий – лучше. Так вот, его растоптала военная цензура в самый последний момент. А длинный пойдет, кажется, в мае. Но от него моральной выгоды никакой, только деньги. И даже вред, потому что у доброжелательных людей вызовет разочарование, и укрепит меня в качестве журналист, газетного поденщика. / Но все равно я буду пока в Таллине и не теряю надежды на какие-то относительные перемены. В эстонском «Pioneeri» напечатали мою повесть и приняли 3 рассказа. <…>».  «<…> Большое спасибо Вам за письмо (в недалеком будущем за него будут предлагать большие деньги) и за книгу Ваших очень хороших стихов. Мы читали ее вслух друг другу, целый вечер согреваясь и радуясь впервые после многих дней, полных тревожных и неприятных вещей. А что тираж маленький, это же не Ваша беда, у Мандельштама такой же. <…>».  Из архива А.С. Кушнера.    

Лот №

Эстимейт

-

Стартовая цена:

Начало аукциона:

Принять участие онлайн

Категория:

Количество просмотров
лота :

Лот №

Эстимейт: -

Стартовая цена:

Минимальный шаг:

Текущая цена:

Минимальный шаг:

Начальная цена:

Категория:

Количество просмотров
лота:

Участник Ставка Время
Лот №

Лот продан

Лот не продан

Цена продажи:

Аукцион № {{::auction.number }} состоялся:

Стартовая цена:

Эстимейт: -

Категория:

Количество просмотров
лота:

Лот №

Эстимейт

-

Стартовая цена:

ИДУТ ТОРГИ

Принять участие онлайн

Категория:

Количество просмотров
лота:

Лот № 332

Лот продан

Лот не продан

Цена продажи:

Эстимейт
-

Аукцион № {{::auction.number }} состоялся:

Категория:

Количество просмотров
лота: