«Нью Йорк, 3 марта 1980 / Леночка, радость моя — как же я тебя обожаю! / В знойной этой Калифорнии три поколения женщин пытались меня соблазнить, вели умные разговоры, играли на гитарах или пили водку литрами, но кто же может сравниться с тобой, моя нежная девочка! Я купил траву и напивался и уходил спать один и видеть сны о тебе. Хотя и думал что ты злая и коварная и забыла уже обо мне. / Уехав из Нью Йорка хоть ненадолго я как-то посмотрел на всю мою жизнь со стороны и вдруг понял, что ты единственная, кто удивил меня в жизни, заинтересовал. Мир только кажется таким огромным, а потом, пожив, вдруг понимаешь, что и выбор не безграничен, да и выбирать-то собственно не из чего (не из кого). Вот сколько стран, и людей уже я знаю, но никто и близко не приблизился к тебе, моя white lady. Беспризорниц или грудастых самок в мире полно, есть мужчины которые любят их, мое же несчастье именно в том что я, как оказалось, люблю “настоящих” леди, а не беспризорниц и самок детопроизводящих. Гусь, я тебя не идеализирую нисколько, ты мне нужна именно такая как ты есть, хотя я конечно не люблю когда ты меня обижаешь. Тебе гусь палец в рот не клади(!), за тобой нужен глаз да глаз. Вот письмо уже получается двусмысленное. Гусь от тебя должно пахнуть фиалками, и ты всегда будешь молодая и прекрасная. И ты Элен, если задумаешься обо мне, в конце концов признаешь, что я со всеми моими порывами совершенно удивительная и особая личность, что я и стараюсь все время тебе доказать. Ты меня время от времени с кем-то сравниваешь, а я гусь ведь совсем особый и как раньше писали “пылкий и сумасшедший”, чем и горжусь, больше даже, чем талантом писателя или поэта. Посмотри Элен на других мужчин — они все объяснимы, и у них у всех есть граница, я же очень все же неожиданный, и мало от мира сего, хотя и научился в мире жить, иначе убьют, замучают. Я, гусь, самого высшего класса мужик. Так что ты меня люби, это будет очень хорошо. И ты же знаешь что я прав и не хвалюсь. / К тому же нас сближает особый нам, общий духовный аристократизм, которого нет ни у одного из наших друзей (если таковые имеются). / Я все это пишу, чтобы сказать, что я от тебя в совершенном восторге, и тоскую, и мне так неспокойно, так смутно без тебя. И может быть ты недостаточно внимательная ко мне, вот уехала в Париж, и даже не сообщила, а я звоню как идиот в Рим, а ? Ну не стыдно ли ? Ах мусь, даже и через 25 лет я буду тебя очень любить и думать о тебе задыхаясь. А ведь честно говоря, разве я не добился того что ты платишь мне вниманием, и волей-неволей уже девять лет вынуждена иметь со мной дело, и не можешь меня не замечать ? Я безумно весело о тебе иной раз думаю, ты даже не представляешь! Целую тебя в нос. Твой Э.Л.».
Собственноручное письмо Эдуарда Лимонова в конверте.
Елена Сергеевна Щапова де Карли (1950) – поэтесса, литератор. В 1974 году эмигрировала в США вместе с мужем, поэтом Эдуардом Лимоновым. В поисках средств к существованию, стала первой русской манекенщицей в Нью-Йорке. В 1977 году вышла замуж за графа Джанфранко де Карли и переехала в Рим. Публиковалась в эмигрантских периодических изданиях «Эхо», «Аполлон-77», «Время и мы». Первый поэтический сборник вышел в Нью-Йорке (1985). Первое прозаическое произведение «Интервью с самой собой» было опубликовано К. Кузьминским под названием «Это я, Елена» (1984). Является прототипом главной героини культового романа Эдуарда Лимонова «Это я, Эдичка» (1979), написанного после разрыва со Щаповой.
Эдуард Вениаминович Лимонов (Савенко; 1943-2020) — писатель, поэт, публицист, политический деятель. До начала 1980-х годов писал стихи, затем занялся прозой. Эмигрировал в 1974 году. Работал корректором в нью-йоркской газете «Новое русское слово». Особую известность приобрел после выхода романа «Это я – Эдичка» (1976).
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :