Дарственная надпись автора на авантитуле: «Дорогому Яну Яновичу / Гольцману / с бесконечной благодарностью / за прекрасные дары дружбы, / протянутые его честной, надежной / рукой, за подаренные моря, дебри, / страны и вдохновения. / от всего сердца / твой Миша С. / 23 июня 1976 / “...я сильным был, но ветер был сильней, / и я нигде не смог остановиться”. / твой любимый Н. Рубцов». Продолжение дарственной надписи автора на обороте тит. л.: «”Яви искусством чудотворным, / Чтоб льды прияли вид лилей, / Весна дыханьем теплотворным / Звала бы с моря лебедей, / Летели б с юга вереницы, / Звучали б трубы с облаков…” / Г.Р. Державин “Изображение Фемиды” / */Слабые стихи отроческой поры, которые был вынужден ввести в зону вырубок, зачеркнуты». Также несколько авторских помет на тит. л. и в тексте.
Михаил Исаакович Синельников (1946) — поэт, переводчик, историк русской литературы. Ян Янович Гольцман (1936-1999) - поэт, переводчик.
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :