Во владельческом полукожаном переплете. Редкие владельческие пометы красным карандашом.
Надрывы и утрата фрагм. тит. л. (любит. реставр.). С. 67-70 незнач. утрата фрагмента с. (текст не задет). Лисьи пятна. Утрата и надрывы фрагм. корешка.
Первый полный перевод на русский язык «Рассуждений» Марка Аврелия Антонина (121-180) , сделанный секретарем и переводчиком Академии наук Сергеем Савичем Волчковым (1707-1773) с немецкого издания 1727 г. На с. 5-12 — посвящение переводчика императрице Анне Иоанновне. Книга состоит из двух частей: биографии Марка Аврелия, написанной Иоганном Адольфом Гофманом, и «Нравоучительных рассуждений Марка Аврелия» в 12 книгах (частях). В 1740 г. было выпущено два тиража данного издания — с обращением «К читателю» и без него. Наш экземпляр с обращением. СК XVIII № 46, Битовт № 812, Березин-Ширяев (1873), с. 11 — «редка», Бурцев. Доп. I, № 206 — «редка».
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :