[Бродский И.А. "Мои уста не скажут" - первая публикация перевода] Заря над Кубой. - Гос.изд. Художественной лит-ры, 1962. - 255 с., 16,5х11 см.

В издательском картонаже и иллюстрированной суперобложке.

Перевод Бродского стихотворения Пабло Армандо Фернандеса. Сборник «Заря над Кубой» вышел практически одновременно с № 11 (1962) журнала «Костер», где состоялось первое выступление в печати Бродского (Охлопков, с. 34). Таким образом, стихотворение Фернандеса есть основания считать второй публикацией поэта и первым напечатанным переводом Бродского.

Иосиф Александрович Бродский (1940–1996) — поэт, эссеист, драматург, переводчик. Один из крупнейших русских поэтов XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года.

Лот №

Эстимейт

-

Стартовая цена:

Начало аукциона:

Принять участие онлайн

Категория:

Количество просмотров
лота :

Лот №

Эстимейт: -

Стартовая цена:

Минимальный шаг:

Текущая цена:

Минимальный шаг:

Начальная цена:

Категория:

Количество просмотров
лота:

Участник Ставка Время
Лот №

Лот продан

Лот не продан

Цена продажи:

Аукцион № {{::auction.number }} состоялся:

Стартовая цена:

Эстимейт: -

Категория:

Количество просмотров
лота:

Лот №

Эстимейт

-

Стартовая цена:

ИДУТ ТОРГИ

Принять участие онлайн

Категория:

Количество просмотров
лота:

Лот № 105

Лот продан

Лот не продан

Цена продажи:

Эстимейт
-

Аукцион № {{::auction.number }} состоялся:

Категория:

Количество просмотров
лота: