«Сегодня получил Вашего Фрёдинга и сразу же прочитал эту книжку, не переводя дыхания: такую радость она мне доставила! Удивительно Вам удалось передать Швецию, читаешь, кажется дышишь ее морозным здоровым воздухом так, что румянятся щеки, - хорошо, весело <...> / Многое в Вашей книжке перекливается с близкими мне народными балладами немцев: то же “нордическое”, “германское” начало, только без неметчины, без юродства, с очаровательной простодушной “придурью” - славный народ - шведы! <...> / К сожалению, мои новые переводческие книжки еще в производстве, поэтому, вынужден - в качестве слабой компенсации за Ваш чудесный порядок - послать Вам мою, уже несколько подустаревшую, мрачную “Бездну” <...>».
Лев Владимирович Гинзбург (1921-1980) — переводчик, публицист. Вера Аркадьевна Потапова (Длигач, 1910-1992) — поэтесса, переводчица, ученица С.Я. Маршака. Первые стихи опубликовала в 1920-х годах, первые переводы – в начале 1940-х гг. Автор знаменитого перевода «Энеиды» И.П. Котляревского.
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :