«10 июля 1999 / Дорогой Володя, / помните ли Вы о нашем беглом разгово - / ре в пушкинско-юбилейные дни ? Речь шла / о моем проекте сборника под условным / заглавием «Домашние стихи». Вы обещали / мне сразу пример — во-первых Вашей / книжки; во-вторых неопубликованные тексты / свои и чужие Где это все? / Теперь я — до 20 июля — буду в / Потсдаме по адресу: Efim Etkind / Weinbergstrasse/ 26 / 14469 Potsdam — Germany / Tel & Fax: 49/331/ 270 56 89 / После, — месяца ноября, до начала / сентября, — мой адрес: Bellevue / Yvignac / 22350 Caulnes — France / Tel.: 33.2 /96.86.08.37 / очень, очень Вас прошу — вспомните / мое обещание и реализовать его. / В моем / лице Вы имеете давнего и преданного / читателя и любителя стихов В. Уфлянда. / Всего вам самого доброго / и до скорой, надеюсь, встречи. / Ваш / Е. Эткинд».
Собственноручное письмо Ефима Эткинда
Ефим Григорьевич Эткинд (1918-1999) — филолог, историк литературы, переводчик, создатель школы поэтического перевода. Доктор филологических наук, профессор многих университетов. В 1964 году выступил свидетелем защиты на процессе Иосифа Бродского, суд вынес в его адрес частное определение, после чего Эткинд получил взыскание ЛО СП СССР, в котором состоял с 1956 года. В 1972—1973 годах участвовал в подготовке самиздатского («марамзинского») собр. соч. Бродского. В 1974 году выслан из СССР. Владимир Иосифович Уфлянд (1937-2007) — поэт, прозаик, художник. Принадлежал кругу Михаила Красильникова или «поэтов филологической школы». В 1959 году познакомился с Бродским, который позже не раз называл Уфлянда своим учителем. В 1964 г. вместе с М. Шемякиным, В. Овчинниковым, и др. участвовал в запрещенной выставке художников-рабочих Эрмитажа. Как поэт публиковался в самиздате. Зарабатывал на жизнь написанием текстов для телепередач, музыкальных фильмов. Наиболее известные - к песням для кинокартины «Небесные ласточки».
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :