Приложены: 1.Машинописный экземпляр с авторскими правками автобиографической поэмы Ю.П. Иваска Играющий человек (М.: [Самиздат], 1977. - [4], 77, [1], с.; 21,5х28 см). На с.1 дарств. надпись: «Дмитрию Бобышеву / Юрий Иваск / май 1979». 2. Отдельный оттиск статьи Ю.П. Иваска «Письмо о маньеризме» из журнала «Мосты». (1970. № 15. С. 172-189.; 22х18 см).
Собственноручное письмо Юрия Иваска: «14.V. 79 / Дорогой Дмитрий Васильевич, / очень рад был получить Ваш сб-к стихов, кот. скоро выйдет / в изд-ве ИМКА-ПРЕСС. Мы ведь как-то перекинулись письмами в конце 60-х гг. / через Билла. Линия у Вас державинская вдобавок еще «метафизическая» / и вполне оригинальная, и Вы достигли высокого мастерства, так / что не имеет смысла к чему-то придираться. / Мб, это характерно для совр. скорее западной поэзии, / но и новейшей русской: отсутствие сильных желаний в лирике / и некоторое внутренне равнодушно. Это, кажется, даже стало / модно. Между тем, лирика от Сапфо и Катулла, еще долго / вдохновлялась сильными страстями — и эротическими и фило- / софическими. Мб, и Вы отчасти заражены этой индеффирент- / ностью, но могу конечно ошибиться. Но есть энергия во многих / строках, напр., в посвящении Бродскому... / «что лицо разбивается в кровь / о кулак ее милости, скорости, святости, подлости, / кротости. / Тут и читатель ощущает лирическое мордобитие. Это на уровне / например, Марины Цветаевой. / Уже не «барокко», а вроде «классицизма» есть в коротком / стихотворении ЗЕМЛЯНЫЕ ХОДЫ, очень оригинальном. / Какая же лирика без некоторого самодурства, без старо-купецкого ЧЕГО НОГА МОЯ ХОЧЕТ. / Я встречал Бродского, ценю его мускулистые стихи. / У него есть своя манера, но, м.б. нет своего стиля — своей / темы, бремени, камня на шее. Так мне кажется. Но я не настаи- / ваю на правильности моих суждений. / Мог бы написать отзыв о Ваших стихах, скорее всего в / НОВОМ ЖУРНАЛЕ. Но могу запросить и ВЕСТНИК. / От души желаю Вам всего самого лучшего. / Ваш Юрий Иваск / Посылаю с ОА мой сборник ЗОЛУШКА. У меня еще есть самизд. ЦИКЛ ИГРАЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК (его отправь в Вестник..., из Москвы !)». «Prof. George Ivask / 263 Sunset / Amber Mass. / 01002 USA / 15.V.79 /. Еще приписываю / Что вам близко в ваших сти- / хах и каких поэтов Вы для себя / любите? / Помнится, в Аполлоне я Вам / хвалил одного художника — забыл какого? / Этот журнал у меня в др. помещении) / Ваш стих был в неразб. Вестнике РХД / А о Вас мне в Лондоне рассказывал / т. н. Славик, милый и умный, в 76 г. / Из «печатных» поэтов у вас очень ценю / Новеллу Матвееву. Посылаю последние / стихи. Говорят — мало общего у этих / поэтов и так ли они узкие? Но - / нравятся, в особенности первые четыре (I-IV). / Буду рад, если неразб.: прямо, резко, ядовито. / У нас кое-кто ценит Кушнера, Самойлова / (из «печатных»). Знаем и многих «непечатных». У нас люблю Чиннова, Перелешина, Моршина. / Иваск». Дмитрий Васильевич Бобышев (1936) — поэт, переводчик, литературовед. В начале 1960-х годов вместе с Иосифом Бродским, Анатолием Найманом, Евгением Рейном Бобышев входил в ближайший круг Анны Ахматовой.
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :