На последней с. сборника дарственная надпись поэта и переводчика Константина Донина "Именной экземпляр - 93 Петра Вайля, с трепетом и уважением, давно перешедшем в любовь. 7.08.96 г К.Донин".
Экз. - № 93. В иллюстрированной издательской обложке. В самиздатский сбоник, выпущенный поэтом и переводчиком К. Дониным вошли "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" Иосифа Бродского, переводы этих сонетов на украинский язык, а также двадцать сонетов, написанных Дониным на ту же тему.
Иосиф Александрович Бродский (1940–1996) — поэт, эссеист, драматург, переводчик. Один из крупнейших русских поэтов XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года. Двадцать сонетов к Марии Стюарт — цикл сонетов, написанный Бродским в 1974 году. Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом. Петр Львович Вайль (1949—2009) — журналист, писатель, радиоведущий. В 1977 году эмигрировал в США. В 1981-1982 гг. работал в редакции газеты "Новый американец", которую возглавлял Сергей Довлатов. В 1984-1985 гг. вместе с Александром Генисом и арт-директором Вагричем Бахчаняном издавал "неодадаистский" журнал "Семь дней". Сотрудничал с Русской службой радио «Свобода». С 1995 года жил в Праге. В 2000-х годах в России вышли в свет несколько его авторских книг ("Гений места", "Картины Италии" и др.) и написанных в соавторстве с Александром Генисом («60-е: Мир советского человека», «Русская кухня в изгнании» и др). Близкий друг Бродского в последнее десятилетие жизни поэта.
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :