Самые ранние из них датированы началом 1960-х - временем, когда юный поэт уже успел приобрести известность в литературных кругах Ленинграда. Шуточная ода «Коту Пасику от верного друга», была напечатана Бродским на пишущей машинке с почти неизбежными при этом опечатками, выправленными авторской рукой. Торжественную оду поэт подарил Людмиле Штерн, в доме которой и жил означенный зверь – кличку Пас (карточный термин) ему придумал часто бывавший там Бродский.
По воспоминаниям друга Бродского Дмитрия Бобышева, «в начале 1960-х годов мы часто общались с Иосифом, называли один другого Жозеф и Деметр и носили друг другу на отзыв только что написанные стихи». Четыре стихотворения, напечатанные на той же машинке, с авторской подписью, правкой и рисунками поэта, сохранились в его архиве. Двухчастное стихотворение «Элегия и стансы Дмитрию Бобышеву» (публиковалась только первая часть) в столь любимом Бродским жанре «на случай», «Дорогому Д.Б.» («Вы поете вдвоем о своем неудачном союзе…») и отсылающее к «Лесному царю» Гете - «Ты поскачешь во мраке…» появились в 1962 году. 1963-м датировано «В горчичном лесу».
Ближайшим друзьям Михаилу и Виктории Беломлинским подарен сборник польского поэта Константы Галчинского – одна из немногих официальных публикаций в СССР - с надписью Бродского на польском языке (1967). «Грустный переводчик» собственноручно исправил большую часть строк в четырех стихах, обезличенных советской редактурой.
Стихотворение «Дорогой Анатолий Генрихович, посмотрите, кто умер…», написанное на открытке с фотографией Элвиса Пресли, было отправлено Бродским через три года после эмиграции из Лондона в 1977 году. Но до адресата открытка не дошла. Подробный рассказ о лотах из архива поэта и друга Анатолия Наймана опубликовал журнал «Forbes».
К знаменательному 1987 году относится инскрипт на отдельном издании пьесы «Мрамор». Как вспоминает Александр Генис, «это специальное издание крохотным тиражом и даже без картинки на обложке. Мы были у Бродского дома, когда он только получил эти книги из Ардиса. Он был страшно занят: писал Нобелевскую речь. Но написал нам по стишку».
Антологию современной американской поэзии Бродский подарил своему близкому другу и, как он сам неоднократно подчеркивал, - учителю – поэту и переводчику Владимиру Уфлянду, когда они встретились в Лондоне в 1989 году, с дарственной надписью по-английски «Из России с любовью...».
К началу 1990-х годов, когда приезда Бродского ждали в отечестве и надеялись на его участие в культурной жизни страны, относится заявление Совета «Фонда русской поэзии», подписанное нобелевским лауреатом вместе с Яковым Гординым, Александром Володиным, Александром Кушнером и Николаем Якимчуком. Этого же времени и сборник «Бог сохраняет все» с дарственной надписью тезке Бродского(1992).
Два стихотворных сборника - «Часть речи» (1990), изданный еще в СССР, и «Набережная неисцелимых» (1992), вышедший уже в России, Бродский подарил Петру Вайлю и его жене Эле, с которыми часто общался в последние годы жизни. Воспоминанием об одном из дней, проведенных вместе, стало итальянское меню с двустишием и рисунком поэта. «В этом ресторане мы отмечали мой день рождения, когда гостили у Марии и Иосифа в Тоскане, под Луккой. Башни города, в том числе знаменитая, с деревьями на крыше - на заднем плане. На переднем И.Б. изобразил себя в виде кота…» (Из пояснений Петра Вайля).
Два автографа Иосифа Бродского обращены к пианисту Александру Избицеру, в 1990е годы, часто игравшему на рояле в ресторане «Русский самовар». Записную книжку с единственной заполненной страницей и говорящей надписью - «Иосиф Бродский / День благодарения» Избицер получил от поэта в 1993 году, а трогательную записку – двумя годами позже, когда Бродский специально пришел в «Самовар», чтобы послушать игру пианиста в последний год своей жизни.
В коллекцию аукциона, охватывающую 34 года творческой жизни Иосифа Бродского от первых стихов, подаренных друзьям, до фотографии из последней съемки поэта, вошли также инскрипты, письма, фотографии и автографы стихов близких друзей – Дмитрия Бобышева, Томаса Венцлова, Сергея Довлатова, Александра Кушнера, Владимира Марамзина, Анатолия Наймана, Евгения Рейна. Довольно полно представлены первые публикации в официальных изданиях и самиздатские сборники, первые отдельные издания, вышедшие за границей.
Завершает коллекцию каталог «Русская культура в изгнании», где представлен архив ресторана «Русский самовар», проданный на торгах «Антиквариума» в начале 2018 года.
Участвовать в торгах можно через интернет-площадки:
А также по телефону. Оставить заочный бид или заявку на телефонные торги можно по телефону +7 (495) 374 50 90,
на странице лота или по электронной почте— info@anticvarium.ru