["О.Э. боялся. С ним случалось, он пугался слишком откровенно личного.." - Мандельштам, Н.Я., автограф] Мандельштам, О.Э. Стихотворение «Все чуждо нам в столице непотребной...» (1918), перевод «Жизнь Святого Алексея» (1922). Рукопись, машинопись. - 5 л.;

На первом л. с машинописью стихотворения «Жизнь Святого Алексея» надписи рукой Надежды Мандельштам, обращенные к Аркадию Штейнбергу, Елене Голышевой и Николаю Оттену: «Я посылаю эту штучку всем вам - Аркадию, Коле и Елене. Напищите мне, что вы о ней думаете. Это, как и Айличи [?] перевод (очень вольный) со старофранцузс. Я его всегда очень любила, а О.Э. боялся. С ним случалось, он пугался слишком откровенно личного и страшного (предсказания). У меня не была текста 40 лет. Он отдал единственный результат в редакцию и не захотел, чтобы я сняла копию. Теперь Саша нашел в архиве. В 22 году, когда это было сделано, Елена бы смеялась и объяснила бы все с точки зрения науки... и так вплоть до какого-то там года... И Коля тоже... А как сейчас? Напишите мне. Надя. На май я еду в Ленинград: хочу узнать, что там с книгой. Надя». С другой стороны л. надпись: «Аркадий милый! Напишите мне, что думаете об этих стихах. Надя»

Надежда Яковлевна вспоминала: «О. М. привез из Ленинграда свои юношеские старофранцузские книжки еще в 22 году, когда ему заказали перевод старофранцузского эпоса. Недавно Саша Морозов [исследователь творчества О.М.] разыскал в каком-то архиве вольный перевод плача по Алексею и «Алисканс». Это не просто перевод – в обеих вещах как-то странно заговорила судьба, и О. М. это чувствовал. Алексей – это обет нищеты, а Алискансом он как бы дал клятву не прятаться, когда надо защищать жизнь».

Елена Михайловна Голышева (1906 — 1984) — переводчица. Второй муж — прозаик, драматург и сценарист Николай Оттен (Николай Давидович Поташинский, 1907—1983), редактор-составитель сборника «Тарусские страницы». Сын от первого брака — переводчик Виктор Голышев. Многие годы семья жила в Тарусе, в их доме бывали Константин Паустовский, Надежда Мандельштам, Александр Солженицын и многие другие, некоторое время жили Иосиф Бродский и Александр Гинзбург.

Надежда Яковлевна Мандельштам (1899 — 1980) — литератор, лингвист, жена Осипа Эмильевича Мандельштама. Многолетняя подруга Елены Голышевой и Николая Оттена. Известно, что многие стихи Мандельштама его жена заучивала наизусть, а потом записывала, сохраняя их таким образом.

Лот №

Эстимейт

-

Стартовая цена:

Начало аукциона:

Принять участие онлайн

Категория:

Количество просмотров
лота :

Лот №

Эстимейт: -

Стартовая цена:

Минимальный шаг:

Текущая цена:

Минимальный шаг:

Начальная цена:

Категория:

Количество просмотров
лота:

Участник Ставка Время
Лот №

Лот продан

Лот не продан

Цена продажи:

Аукцион № {{::auction.number }} состоялся:

Стартовая цена:

Эстимейт: -

Категория:

Количество просмотров
лота:

Лот №

Эстимейт

-

Стартовая цена:

ИДУТ ТОРГИ

Принять участие онлайн

Категория:

Количество просмотров
лота:

Лот № 31

Лот продан

Лот не продан

Цена продажи:

Эстимейт
-

Аукцион № {{::auction.number }} состоялся:

Категория:

Количество просмотров
лота: