Отпечаток выполнен на плотной бумаге.
Александр Иванович Бродский (1903-1984) — журналист, фотограф, капитан 3-го ранга ВМФ СССР. Военный корреспондент финской, Великой Отечественной и японской войн. Создатель факультета фотожурналистики при Ленинградском доме журналиста (1959). Работал с такими изданиями как «Известия» и Лен-ТАСС. Отец Иосифа Бродского. Иосиф Александрович Бродский (1940–1996) – поэт, эссеист, драматург, переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года. Один из крупнейших русских поэтов XX века. В 1964 году 24-летнего поэта, перенесшего в тюремном заключении первый инфаркт, отправили в административную ссылку в Архангельскую область. Он устроился разнорабочим в совхоз «Даниловский», где занимался полевыми работами, был бондарем, кровельщиком, доставлял брёвна с лесосек к местам погрузки и др. В ссылке Бродский изучал английскую поэзию, в том числе творчество Уистена Одена: «Я помню, как сидел в маленькой избе, глядя через квадратное, размером с иллюминатор, окно на мокрую, топкую дорогу с бродящими по ней курами, наполовину веря тому, что я только что прочёл… Я просто отказывался верить, что ещё в 1939 году английский поэт сказал: «Время… боготворит язык», а мир остался прежним.» («Поклониться тени»).
Александр Иванович Бродский (1903-1984) — журналист, фотограф, капитан 3-го ранга ВМФ СССР. Военный корреспондент финской, Великой Отечественной и японской войн. Создатель факультета фотожурналистики при Ленинградском доме журналиста (1959). Работал с такими изданиями как «Известия» и Лен-ТАСС. Отец Иосифа Бродского. В 1964 году 24-летнего поэта, перенесшего в тюремном заключении первый инфаркт, отправили в административную ссылку в Архангельскую область. Он устроился разнорабочим в совхоз «Даниловский», где занимался полевыми работами, был бондарем, кровельщиком, доставлял брёвна с лесосек к местам погрузки и др. В ссылке Бродский изучал английскую поэзию, в том числе творчество Уистена Одена: «Я помню, как сидел в маленькой избе, глядя через квадратное, размером с иллюминатор, окно на мокрую, топкую дорогу с бродящими по ней курами, наполовину веря тому, что я только что прочёл… Я просто отказывался верить, что ещё в 1939 году английский поэт сказал: «Время… боготворит язык», а мир остался прежним.» («Поклониться тени»).
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :