Дарственная надпись переводчика книги Виктора Гофмана на тит.л.: «Максимилиану Яковлевичу Шику / от любящего его / переводчика». Адресат — Максимилиан Яковлевич Шик (1884–1968), поэт, переводчик, критик, собственный корреспондент журнала «Весы» в Берлине.
Владельческий коленкоровый переплет первой половины XX в. Иллюстрированная издательская обложка сохранена в переплете. Бум. экслибрис А.А. Сидорова работы Усачева Алексея Ивановича на форз.
Блок слегка подрезан под переплет. Надрывы неск. сс.
Максимилиан Яковлевич Шик (1884–1968) — поэт, переводчик, критик, собственный корреспондент журнала «Весы» в Берлине. Писал на русском и немецком языках.
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :