На тит л. французского перевода дарственная надпись Вероники Шильц на фр.яз., адресованная Петру и Эле Вайль.
В шрифтовой издательской обложке. Книга-перевертыш на рус. и фр. яз.
Иосиф Александрович Бродский (1940–1996) — поэт, эссеист, драматург, переводчик. Один из крупнейших русских поэтов XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года.
Вероника Шильц (Veronique Schiltz; 1942) – французский историк, переводчик. Была близка с Иосифом Бродским, ей посвящены поэмы «Прощайте, мадмуазель Вероника» и стихотворение «Персидская стрела» (1993). || Петр Львович Вайль (1949—2009) — журналист, писатель, радиоведущий. В 1977 году эмигрировал в США. В 1981-1982 гг. работал в редакции газеты "Новый американец", которую возглавлял Сергей Довлатов. В 1984-1985 гг. вместе с Александром Генисом и арт-директором Вагричем Бахчаняном издавал "неодадаистский" журнал "Семь дней". Сотрудничал с Русской службой радио «Свобода». С 1995 года жил в Праге. В 2000-х годах в России вышли в свет несколько его авторских книг ("Гений места", "Картины Италии" и др.) и написанных в соавторстве с Александром Генисом («60-е: Мир советского человека», «Русская кухня в изгнании» и др).
Эстимейт
-
Стартовая цена:
Начало аукциона:
Количество просмотров
лота :